Eis que surge a possibilidade de ter alguns poemas publicados numa edição portuguesa (capa ao lado). A publicação diVersos, poesia e tradução, das Edições Sempre-em-Pé, pretende mapear a poesia mundo afora, além de trazer para Portugal o conhecimento de obras em outras línguas.
Através do convite do editor José Carlos Marques, enviei o que de menos pior eu tinha e lá foram selecionados, por eles, seis poemas. Ou é o começo do fim, ou é o fim do começo? Bem, publiquei. Agora, seja o que as musas quiserem. Abaixo, segue um dos sonetos publicados, que, pela temática, tem mais a ver com um blog chamado Teatro NU, já que aqui não é coluna social da minha vida...
TCHEKOV
A gaivota que voou em cena,
Pousou no ombro do encenador.
De lá voou pra além do bastidor
E foi sumindo, ficando pequena
Até virar saudade. Uma pena,
Apenas, lá no chão, lembrava a dor
De ver morrer também o seu autor
E uma arte que luta com a antena
Da tv, com a tela do cinema...
Mas ressuscita a cada personagem
Que desconstrói e reconstrói a trama.
E vive a arte. Pois não há problema:
O homem sempre busca sua imagem
Buscando no outro aquilo que se ama.
Por Gil Vicente Tavares
gvtavares@uol.com.br
Nenhum comentário:
Postar um comentário